Sistem quote proyek terjemahan, pembayaran DP via QRIS, deadline tracking per proyek, pengiriman file hasil, dan laporan pendapatan untuk penerjemah Indonesia. Profesional tanpa developer.
Buat aplikasi jasa terjemahan gratis200+ bisnis layanan di seluruh Asia Tenggara
Dibangun untuk penerjemah Indonesia
Dari form order terjemahan hingga quote otomatis, DP QRIS, tracking deadline per proyek, pengiriman file terenkripsi, dan laporan pendapatan — semua dalam satu aplikasi.
Form order terjemahan online
Buat form order yang langsung menangkap semua yang Anda butuhkan: pasangan bahasa (Indonesia-Inggris, Inggris-Mandarin, dll.), tipe dokumen (kontrak bisnis, sertifikat, artikel akademik, konten website, subtitle video), jumlah kata/halaman, apakah butuh tersumpah (sworn translation), batas waktu yang diinginkan, dan preferensi format output (Word, PDF, SRT). Klien upload file aslinya. Anda punya semua info untuk membuat penawaran tanpa chat bolak-balik.
Quote otomatis per kata/halaman
Tetapkan tarif per kata untuk setiap kombinasi: Indonesia→Inggris (Rp 90/kata reguler, Rp 150/kata tersumpah), Inggris→Indonesia (Rp 80/kata), Mandarin→Indonesia (Rp 120/kata), Jepang→Indonesia (Rp 130/kata). Untuk dokumen berbayaran per halaman, tetapkan tarif per halaman. Saat klien submit form, sistem langsung tampilkan estimasi harga ke klien. Anda review dan konfirmasi — tidak ada negosiasi dari nol setiap kali.
DP QRIS sebelum pengerjaan
Setelah Anda konfirmasi quote, sistem kirim tagihan DP (50% atau nilai yang Anda tetapkan) via QRIS atau transfer. Pengerjaan baru dimulai setelah DP terkonfirmasi. Setelah hasil terjemahan selesai, sistem kirim tagihan pelunasan 50% sisanya beserta deadline pengambilan file. Klien bayar → link download file aktif. Tidak ada lagi kirim file dulu, tagih belakangan, dan klien menghilang.
Deadline tracking per proyek
Dashboard proyek menampilkan: semua proyek yang sedang berjalan, deadline masing-masing, persentase progress (misalnya '40% dikerjakan'), status pembayaran (DP masuk/belum, pelunasan masuk/belum), dan catatan per proyek. Sistem kirim alert kalau ada proyek yang deadlinenya dalam 24 jam. Untuk proyek besar dengan beberapa penerjemah, bagi sub-deadline per bagian. Tidak ada proyek yang jatuh lewat celah.
Pengiriman file terenkripsi
Setelah selesai mengerjakan, upload file hasil terjemahan ke sistem. Sistem generate link download yang dilindungi — hanya aktif setelah klien melunasi pembayaran. Link berlaku selama 7 hari (bisa diperpanjang). Untuk dokumen tersumpah, sertakan scan stempel dan tanda tangan. Riwayat pengiriman tersimpan per proyek — Anda punya bukti kapan file dikirim dan kapan didownload.
Laporan pendapatan & volume
Laporan bulanan: total pendapatan, jumlah proyek selesai, total kata diterjemahkan, rata-rata nilai proyek, dan breakdown per pasangan bahasa. Lihat bulan-bulan sibuk (musim wisuda, akhir tahun fiskal klien korporat) vs bulan sepi — bantu Anda merencanakan kapasitas dan kapan perlu sub-kontrak ke penerjemah lain. Data ini juga berguna untuk menaikkan tarif di pasangan bahasa yang paling laris.
Harga
Mulai gratis dan upgrade kapan pun kamu siap. Tanpa biaya setup. Tanpa biaya tersembunyi.
Publish aplikasi pertama dan mulai menjangkau pelanggan.
Lebih banyak aplikasi, domain sendiri, alat AI Marketing, dan chatbot.
Otomatisasi AI penuh, kolaborasi tim, dan opsi white-label.
Paket tahunan hemat 20% (2 bulan gratis) · Setiap paket termasuk kredit AI bernilai nyata
Start free — no credit card required.
Buat aplikasi jasa terjemahan gratis